Showing posts with label bad grammar. Show all posts
Showing posts with label bad grammar. Show all posts

Friday, July 18, 2014

Facebook assumptions: sappy, not happy




You know what just happened?  I lost a whole post. I lost a whole post I worked on for at least an hour and a half. So what happened? Was I going too fast? People think I go too fast, that in fact I work at light speed, and when very angry, I do. It's like rocket fuel in the veins.

It started with the last post about unsolicited advice on Facebook. Something was triggered, I guess, and I was off. It was those sappy little "things", like the truncated thing above - I realized that though I see them every damn day, I don't even know the name of them or where they come from. They circulate around and around and around the waters of Facebook like pond scum.




I think it's the smug assumptions behind these things, these announcements of how you are supposed to feel about close kin, that enrages me. EVERYBODY has a wonderful sister, don't they? Kind of like that White Christmas sister act, where the body types of the two women are so radically different that there could not be a genetic link even 100 generations ago.




And oh God, mothers! Here is what my mother was really like, and never mind what my memories tell me. A duck would have made a better mother than mine was. Mother ducks are extremely loyal and protective, would fight to the death to protect their young. My mother may have been somewhat aware that I existed in the house. Maybe she was just waiting it out.




I very much doubt if this quote is by Kubler-Ross, whose theories have been so distorted and overpopularized as to be unrecognizable. (For example, she NEVER wrote about "stages of grief". Those stages described the process of actually dying.) But it doesn't matter. The same quote can be attributed to Einstein, Freud, Mark Twain (a current favorite, for some reason, maybe cuzzada cool moustache), Emily Dickinson, or even JANICE Dickinson, and no one notices, cares, or even wants to know. Though that doesn't stop them from hitting the "Share" button.




I won't even get into the lame misspellings, misplaced commas and quotation marks, and other awkward, careless useage you see in about 80% of these things. This kind of "loose, relaxed" approach to grammar (with "it's" and "its" constantly being reversed, and the verb "to lie" misused, even in news broadcasts, so that "the victim was laying in the road") is trickling down, or up, saturating the culture, to the point that it eventually worms its way into the dictionary and becomes "correct". Language, after all, must be fluid! It must change with the times. It's future lies in being dymanic. Don't let it just lay there.




And oh, this: probably written by some teenage girl, obviously equipped to guide and correct my behaviour and attitudes. This is a sort of Ten Commandments of emotional reaction, a what-not-to-wear of little things like promising, replying and deciding. So let's look at the inverse of this negative life-directive: promise when you're unhappy, reply when you're not angry, and decide when you're not sad (happy?).






I won't comment here. These weren't in my original draft, my polished draft, my GOOD draft, the draft that just fucking disappeared for no reason at all, because Blogger always automatically saves everything. Like I said, I just slapped them up here because I just have to win this, have to win over the forces that would screw up my whole day. But I remember some sort of choice quote on Nazi Germany, now gone forever.




I used to think humans were herd animals, but now I realize they are more like flock animals, with one aberrant member being pecked to death by the forces of conventional mediocrity. Except that in some ways, birds are superior. I mentioned mother ducks. And I forget the rest of this post, so I just have to stop now. And now I know what those "things" are - I think. They're called status quotes (because they're quotes that go on your status updates) or picture quotes (because they have pictures and quotes on them). They're things you sort of "put up", like you'd slap up a poster in the olden days. Except that these are standards, nay, imperatives for how we are supposed to feel, how we are meant to look at life. The average chimpanzee would have a steadier moral compass, but all that doesn't seem to matter any more.




Friday, September 23, 2011

There is none so blind



Tonight while I was half-watching the news and half-eating my dinner, I half-heard one of the more annoying and ubiquitous abuses of grammar that seems to pop up in every newscast.

It was about an abandoned border collie, blind since birth, that had been taken in by a good Samaritan and trained to work with disabled children.

"Born without eyes, her owners left her by the side of the road," the announcer told us.

People just seem to assume that the collie is the subject of that sentence, if they think of such things at all. But here is what the sentence actually means:

"Her owners, born without eyes, left her by the side of the road."

There is none so blind, you say? Or ignorant. I don't know why I'm not totally inured to this sort of abuse, because it comes at me from every side, every day.



I won't get into the grotesque distortions of spelling and grammar that are permanently deforming the language via Twitters and Tweets. (And by the way, could there have been a more air-headed, DUMB name for this new five-second form of networking?) I won't because I can't without bursting into tears, and I'm already sniffling over that poor abandoned collie and its eye-less owners.

I keep running into this weird inversion, but nobody ever says anything about it. That's because attention deficit disorder, like obesity and Type II diabetes, is now standard, and paying more than two seconds of attention to anything at all is a social sickness.  I don't expect us to go back to the ancient days of parsing sentences (though I had to do it, along with conjugating Latin verbs). I admit to using vernacular expressions, informal English, and loose grammar when it seems appropriate.

But on a news broadcast?

Speaking of twists and turns of grammar, every once in a while somebody jumps up and complains about O Canada, because of the following line:

True patriot love in all thy sons command.



SONS? Why not sonsanddaughters? Oops, doesn't seem to fit somehow. But we can't seem to leave this alone. One major newspaper even started an informal write-in contest for an alternate line that wasn't sexist (and still scanned).

My favorite was from a fellow who said, you're all just being ridiculous. It's so easy to fix this problem! Just change it to:

True patriot love, in all of thy command.



Let me tell you what is wrong with this sentence and why it DOES NOT WORK, not to mention WHY it offends me and makes me feel sick to my stomach. It demonstrates a fundamental lack of understanding of basic sentence structure and the way in which it intertwines with meaning.

For one thing, there's no comma after "love". Why does this matter? Because a comma isn't necessary, and would in fact distort the correct meaning of the line.

"In all of thy command" seems to be implying that true patriot love is "in everyone's command": command being a noun, of course. "Thy" assumes that the original "sons" is possessive: in all thy SONS' command (or maybe "son's"? Why not simplify this and boil all those sons down into one?)

So this true patriot love, apparently, should be in the command of the sons. How gauche to leave out the daughters.



This tricky and oft-contested line is in an inverted form we don't use often, unless maybe we're describing blind dogs by the side of the road. "Command" is what used to be called an imperative, before everyone forgot what an imperative was.

It's saying, hey, do this! DO IT. It's a verb, you know. A verb! Have you heard of them?


So the line properly reads, "Command true patriot love in all thy sons." It's a command, see - a command to command. We're telling big ol' Canada what it should be doing.

So "in all of thy command" starts to fall apart and make less and less sense.

Somebody did suggest the almost-acceptable "in all of us command", which would at least make better sense. But nobody's rushing to adopt it, maybe because it just sounds "wrong".



OK then. Today I found the most howling (speaking of dogs) example of sentence-torture I've ever seen: and it was written by a publicist for a major book company. Because I might be beheaded for pointing out a mistake, I can't say the name, and I can't say the book, and I can't say the author, but I will pass along the clanger that rattled my teeth down to their silver fillings.

The book is one of those epics in which an ancient matriarch reflects back on her tumultuous life, her loves, her hates, her etc. etc. You get the idea. The usual page of bumph that comes with advance review copies attempts to boil down the elaborate plot into a few paragraphs: "Her rich and tragic life takes her from Chicago, where her fiancee is brutally murdered, and then to Cleveland, where she marries and finds happiness even as she survives the Great Depression and World War II."



Here it comes:

"Joyfully pregnant at forty-three, her husband, Joe Kinderman, mysteriously disappears and (xxx) moves to Washington, DC where she finds work as a cook for one of the most prominent families in the country."

This is during World War II, mind! It's long before transsexuals became so popular, before men turned themselves into women, or women into men who then became women, or at least had babies somehow. So this fellow Joe, even though he's about to disappear forever, says sayonara to his readers by becoming "joyfully pregnant".



But when you think about it, it's no stranger than dog owners who don't have any eyes.